One English-speaking number for the whole city. Whatever's gone wrong with your water — a burst pipe, a leak through the ceiling, a blocked drain or a toilet that won't flush — we dispatch a vetted local plumber, and we answer in your language, 24/7.
No language stress · Price agreed before work starts · Plumber usually within the hour.
If you're searching for a plumber in Paris and don't speak French, this is the page that gets you sorted. One phone line, answered in English around the clock, routes you to a vetted local plumber anywhere across the 20 arrondissements — for a burst pipe, a leak coming through the ceiling, a blocked drain or sink, or a toilet that won't flush. You explain the problem in your own words; we agree the price first and send the right person.
Five core jobs, one English-speaking line. Pick the one that matches your problem, or just call us.
An urgent water problem that can't wait — day or night, weekday or holiday. We dispatch fast and confirm the price before anyone starts. 24/7 emergency plumber →
Water where it shouldn't be — a burst pipe, a dripping joint, or a leak through the ceiling from upstairs. We help you stop the flow and send a plumber fast. Burst pipe & leak help →
A sink or shower that won't drain, water backing up, or a bad smell from the pipes. We clear it and get it flowing again. Blocked drain →
A toilet that won't flush, is rising or overflowing (WC bouché). We make it right fast, without the mess. Blocked toilet →
The whole reason we exist: a calm English voice between you and a French-only trade, with pricing agreed up front. Why English matters →
Tap your area for local detail — landmarks, building stock and the plumbing issues we see there — or just call and we'll route you to the nearest plumber.
Not sure which arrondissement you're in? Call us and read out your street or the nearest métro — we'll send the closest plumber.
Most Paris plumbers work in French only. With water spreading across the floor and dripping down to the neighbours below, that's the last thing you need — trying to describe a burst pipe through a translation app, unsure what you're being charged, signing an invoice you can't read late at night.
Three simple steps — no French required, no confusion.
Tap to call a real English-speaking agent. Tell us where you are in Paris and what's happening — in your own words.
We match you with a vetted plumber near your arrondissement and confirm the price up front.
Your plumber traces the problem, stops the water and puts it right.
Paris has some of the oldest housing stock in Europe still in everyday use, and that shapes almost every call-out. Knowing a little about how Paris flats are plumbed makes it far easier to understand what's gone wrong — and why a particular fix is needed.
The classic Parisian apartment sits inside a Haussmann or older building: tall stone façades, high ceilings, and pipework that was added and re-routed over many decades. When these buildings were divided into flats and modernised, the plumbing was often done piecemeal — a bathroom squeezed into a corner here, a kitchen moved there — so the pipes you live with today can be a patchwork of different eras and materials. Old lead and copper supply pipes are still common, and many a leak starts at a tired joint hidden behind a wall or under a sink.
In most Paris buildings, water reaches your flat through a shared riser (colonne montante) — a communal vertical pipe that feeds every apartment on the stack, with waste running back down the same way. That has two consequences. First, a blockage or leak on the shared pipework is the building's responsibility, not yours, and may need the syndic (building manager) involved. Second, when water has to be shut off at the riser rather than at your own stopcock (robinet d'arrêt), it can affect the neighbours too — so a good plumber checks where the isolation valves are before starting.
Paris tap water is hard, and over the years limescale builds up inside pipes, taps, mixer cartridges and water heaters (chauffe-eau or ballon). It narrows old waste pipes until a sink drains slowly or blocks completely, it furs up the heating element of a water heater until you lose hot water, and it stiffens valves so they seize or weep. A lot of "sudden" Paris plumbing failures are really years of limescale finally catching up — which is why the plumber will sometimes recommend descaling or replacing a part rather than patching the same fault again.
Because flats are stacked and pipes are shared, water from one apartment very often ends up in another. A dégât des eaux — water coming through your ceiling from the flat above, or your leak reaching the flat below — is one of the most common situations we handle. The priority is always the same: stop the flow, trace the source, and make it safe. After that there's an admin side: a dégât des eaux usually involves both households' insurers and, for shared pipework, the building's syndic. Our plumber stops the leak and documents what was found, and our English-speaking agent helps you understand what to report and to whom.
Modern French plumbing installations follow national standards such as DTU 60.1, which governs how supply and waste pipes should be sized, run and connected. Plenty of older Paris flats predate the current rules and have never been fully brought up to standard, which is exactly why old joints fail, why some pipes are undersized, and why a plumber will occasionally recommend reworking a run rather than repeating a temporary fix. Every plumber we dispatch works to these norms.
The pattern repeats from the Marais (4th) to Montmartre (18th): a burst or weeping pipe where an old joint has finally given way; a sink, shower or drain that backs up because limescale and grease have narrowed an old waste pipe; a toilet that won't flush or overflows; a water heater that's stopped producing hot water; and the classic upstairs leak coming through a ceiling. Holiday flats and Airbnb rentals add their own twist — guests arrive to no hot water or a flooding bathroom and a host who's offline. Whatever the building and whichever arrondissement, the job is the same: stop the water, trace the real cause, and put it right properly.
Browse the full list of arrondissements above to read the local detail for your area, or call the English-speaking line and we'll take it from there.
Don't fight a language barrier with a flood. Tap to call and talk to someone in English in seconds — anywhere in the city.